Перевод "shave cream" на русский
Произношение shave cream (шэйв крим) :
ʃˈeɪv kɹˈiːm
шэйв крим транскрипция – 33 результата перевода
Oh, no.
Not the shave cream.
Yeah, in the shave cream.
О, нет.
Только не в креме для бритья.
Да, в креме для бритья.
Скопировать
Not the shave cream.
Yeah, in the shave cream.
It says here right on the can.
Только не в креме для бритья.
Да, в креме для бритья.
Это написано прямо на флаконе.
Скопировать
We can patch into the voice mail system, pull samples from there.
You guys, if this works, I'll keep you both in shave cream for a year.
Deal.
Мы можем залезть в систему голосовой почты и взять образцы оттуда.
Парни, если это сработает, я обеспечу вас кремом для бритья на год вперед.
Договорились.
Скопировать
Thank you.
Okay, a toothbrush, toothpaste razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave
And I feel like I'm forgetting something.
Спасибо.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Кажется, я еще что-то забыл.
Скопировать
Oh, no.
Not the shave cream.
Yeah, in the shave cream.
О, нет.
Только не в креме для бритья.
Да, в креме для бритья.
Скопировать
Not the shave cream.
Yeah, in the shave cream.
It says here right on the can.
Только не в креме для бритья.
Да, в креме для бритья.
Это написано прямо на флаконе.
Скопировать
We can patch into the voice mail system, pull samples from there.
You guys, if this works, I'll keep you both in shave cream for a year.
Deal.
Мы можем залезть в систему голосовой почты и взять образцы оттуда.
Парни, если это сработает, я обеспечу вас кремом для бритья на год вперед.
Договорились.
Скопировать
Your surprise has greatly enhanced my surprise.
Oh, is that whipped cream, or are you planning to shave me?
I mean, y'know, I'm fine either way.
Твой сюрприз превзошел мой сюрприз.
Оу, это взбитые сливки или ты решила побрить меня?
В смысле, это, я, в любом случае, не против.
Скопировать
What would you like?
Another ice cream, a pretty ring... and a parade.
Here's the parade.
Что Вы еще хотите?
Еще мороженного, красивое кольцо... и красивый парад.
Парад - устроим.
Скопировать
Look at the blood... have you ever lost your own blood?
You're probably the kind who's afraid to shave with a razor.
Blood is sacred...
Посмотри на кровь... Ты когда-нибудь терял кровь?
Ты наверное из тех, которые боятся порезаться бритвой.
Кровь священна...
Скопировать
Slow down, easy, easy.
Girl, you filth, you stink like a cream. Girl, you filth, you stink like a cream.
Boy, you pig, you stink like a wine. Boy, you pig, you stink like a wine.
Легче. Лечге, легче!
Девка, гадина, накрашенная смрадина.
Жених, хряк, воняешь вином ещё так.
Скопировать
Hey Yolande, Yolande, my mustached honey.
Shave one, only one, of two of your mustaches.
Respected audience, thank you for coming to see our great attraction.
Ой, Йоланда, Йоланда, усами не обделённая...
Сбрей ты хоть один свой ус...
Уважаемая публика, мы вас благодарим за то, что пришли посмотреть на наше грандиозное представление.
Скопировать
Just get us 5 chicken dinners.
Some peach ice cream or something.
I've got the blues so bad.
Привези 5 куриных окорочков.
Не забудь на десерт персиковое мороженое.
Дорогой, мне так тоскливо.
Скопировать
Drive with one eye closed.
Want some ice cream?
Look here. Isn't that just the prettiest thing you ever saw?
-Поведу с одним глазом.
-Хочешь мороженое?
Самая красивая вещица в мире.
Скопировать
Franko, what is it this time?
How am I supposed to shave in cold water?
You're in the field now.
Так, Франко, что на этот раз?
Как бриться без горячей воды?
Ты сейчас в поле.
Скопировать
- Not if all you don't.
You want us to shave in cold water? Why don't you?
- That's right. - Yeah!
- Не будем.
Если у нас нет горячей воды, то и у вас тоже.
Верно.
Скопировать
We!
All those refusing to shave, take one step forward.
So you want to stink, huh?
Мы.
Все, кто отказывается бриться - шаг вперед.
Значит, хотите вонять, да?
Скопировать
No, sir, what?
No, sir, I am not going to shave, sir!
Then we'll have to do it the hard way.
Как это "нет"?
Нет, сэр. Я не стану бриться, сэр.
Пойдем трудным путем.
Скопировать
Go!
- I will buy some ice-cream for Galia! - Stay away from thieves!
After bazaar go straight to Nina!
Да ладно.
Я Гале мороженого куплю.
Мазуриков берегись.
Скопировать
- Cut, uncle Egor.
- Mom, pass me my ice-cream.
- But where's it?
Резали, дядя Егор.
- Мам, подай мороженое.
- А где ж оно?
Скопировать
- Thank you.
- Would you like some ice-cream?
- Give me a bit, they say it's sweet.
- Спасибо.
Мороженого съешь?
- Давай, говорят, оно сладкое.
Скопировать
- Such a day it is...
. - Why would you shave every day?
- You would become a bummer if you shave every day.
Такой день выдался, а я не брит.
Ну, каждый день бриться, это ж тунеядцем станешь.
Ты почему меня на вокзале подхватил?
Скопировать
- And I'm not even shaved. - Why would you shave every day?
- You would become a bummer if you shave every day.
- Why did you pick me up at the station?
Ну, каждый день бриться, это ж тунеядцем станешь.
Ты почему меня на вокзале подхватил?
Другие не брали.
Скопировать
Even before a Black File job.
Sorry I didn't shave.
Couldn't find a razor.
Еще до работы с секретными материалами.
Извините, я не брит.
Не смог найти бритву.
Скопировать
I love Sundays.
Especially with whipped cream, nuts and cherries.
It's great.
Я обожаю воскресенья.
Особенно со взбитыми сливками, орешками и вишнями.
Превосходно.
Скопировать
By carrying out our daily routine, the same as we always have.
Rick, for instance, and myself, will shave every day.
Although, in his case, maybe every other day.
Будем выполнять ежедневные рутинные дела, как это делали раньше.
Рик, к примеру, и я, будем каждый день бриться.
Хотя, в его случае, можно и через день.
Скопировать
I just don't feel well.
Well, p... perhaps if you ate a little ice cream.
Please, Mother.
Что-то с желудком.
Может, пойдём поедим мороженого?
Мам, ну пожалуйста.
Скопировать
Your wakening will be violent.
It was a close shave, today.
At least, the captain got his reward.
Ваше пробуждение будет тяжелым.
Положение сегодня было очень опасным.
По крайней мере, капитан получил свою награду.
Скопировать
I can't tell you how I've missed you.
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave.
I would like you to meet my father, Mr Wooley.
А я как скучал.
Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
Прошу познакомиться с моим отцом, Мистер Вули.
Скопировать
Oh, I just saw Jean downstairs.
She was ordering you a huge ice cream.
I expect she's taking it up now.
Я видел Джину внизу.
Она заказывала тебе огромную порцию мороженого.
Я думаю, она уже несет его.
Скопировать
I'd forgotten all about you.
Here, have some ice cream.
It's your favorite.
Я совсем про тебя забыла.
Вот, поешь мороженого.
Твое любимое.
Скопировать
- Me neither.
- I paid the ice cream last night.
That's just great.
- У меня тоже.
- Я вчера вечером платил за мороженое.
Великолепно.
Скопировать
Then new makeup will be applied.
element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a massage with cold cream
This beauty treatment in a fluid base will keep your skin soft and fresh, even in harsh winter winds.
Затем будет нанесён другой макияж.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения - является массаж холодными сливками перед сном.
Эта косметика, содержащаяся в жидкой основе будет содержать вашу кожу мягкой и свежей, даже в суровую, холодную зиму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shave cream (шэйв крим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shave cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэйв крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
